Post by Admin on Jun 8, 2012 23:22:02 GMT -5
835
01:07:40,089 --> 01:07:43,286
It's snatched a man. Fetch an ambulance.
Leave the rest to me.
836
01:07:44,026 --> 01:07:47,257
I'll go right away.
837
01:08:14,256 --> 01:08:18,192
you keep it, buster.
you've earned it.
838
01:08:20,996 --> 01:08:27,060
Anyone there! Where are we?
Is this hell?
839
01:08:28,003 --> 01:08:28,970
Here I am!
840
01:08:29,138 --> 01:08:30,127
Adele?
841
01:08:31,140 --> 01:08:32,107
Hello.
842
01:08:32,241 --> 01:08:34,072
How can this be?
843
01:08:34,276 --> 01:08:39,077
He saved your life. You brought
him to life, so it's only fair.
844
01:08:39,115 --> 01:08:40,047
Yes.
845
01:08:40,216 --> 01:08:43,151
What's going on? Who are these...
846
01:08:44,253 --> 01:08:45,242
Esperandieu?
847
01:08:45,287 --> 01:08:47,050
Menard!
848
01:08:47,223 --> 01:08:49,191
By the saints! A miracle!
849
01:08:49,191 --> 01:08:51,125
Menard, you old blackguard!
850
01:08:51,127 --> 01:08:53,118
Esperandieu, well I never!
851 web design company
832
01:07:23,039 --> 01:07:27,066
I don't understand. Why'd the executioner
fly off with a bag on his head?
833
01:07:36,285 --> 01:07:39,083
There! There it is!
834
01:07:39,121 --> 01:07:40,019
There! I'm here!
01:08:59,168 --> 01:09:00,157
How on earth did
you get here?
852
01:09:00,269 --> 01:09:02,999
That' s a very long story.
853
01:09:03,038 --> 01:09:04,198
you can tell it later.
This winter,
854
01:09:04,306 --> 01:09:06,240
over a hot chocolate.
855
01:09:07,076 --> 01:09:09,101
We have a mummy to
wake and sister to save.
856
01:09:10,079 --> 01:09:11,068
Just joking!
857
01:09:11,180 --> 01:09:12,147
Yes, she's just joking.
858
01:09:12,281 --> 01:09:13,976
Well, I'm not joking.
01:07:40,089 --> 01:07:43,286
It's snatched a man. Fetch an ambulance.
Leave the rest to me.
836
01:07:44,026 --> 01:07:47,257
I'll go right away.
837
01:08:14,256 --> 01:08:18,192
you keep it, buster.
you've earned it.
838
01:08:20,996 --> 01:08:27,060
Anyone there! Where are we?
Is this hell?
839
01:08:28,003 --> 01:08:28,970
Here I am!
840
01:08:29,138 --> 01:08:30,127
Adele?
841
01:08:31,140 --> 01:08:32,107
Hello.
842
01:08:32,241 --> 01:08:34,072
How can this be?
843
01:08:34,276 --> 01:08:39,077
He saved your life. You brought
him to life, so it's only fair.
844
01:08:39,115 --> 01:08:40,047
Yes.
845
01:08:40,216 --> 01:08:43,151
What's going on? Who are these...
846
01:08:44,253 --> 01:08:45,242
Esperandieu?
847
01:08:45,287 --> 01:08:47,050
Menard!
848
01:08:47,223 --> 01:08:49,191
By the saints! A miracle!
849
01:08:49,191 --> 01:08:51,125
Menard, you old blackguard!
850
01:08:51,127 --> 01:08:53,118
Esperandieu, well I never!
851 web design company
832
01:07:23,039 --> 01:07:27,066
I don't understand. Why'd the executioner
fly off with a bag on his head?
833
01:07:36,285 --> 01:07:39,083
There! There it is!
834
01:07:39,121 --> 01:07:40,019
There! I'm here!
01:08:59,168 --> 01:09:00,157
How on earth did
you get here?
852
01:09:00,269 --> 01:09:02,999
That' s a very long story.
853
01:09:03,038 --> 01:09:04,198
you can tell it later.
This winter,
854
01:09:04,306 --> 01:09:06,240
over a hot chocolate.
855
01:09:07,076 --> 01:09:09,101
We have a mummy to
wake and sister to save.
856
01:09:10,079 --> 01:09:11,068
Just joking!
857
01:09:11,180 --> 01:09:12,147
Yes, she's just joking.
858
01:09:12,281 --> 01:09:13,976
Well, I'm not joking.